中国人の両親や友達との付き合い方を表すことわざ

サイトマップ

RELATE中国語スクール

℡.03-6886-4956

中国語教室 東京
RELATE 中国語スクール

住所:〒104-00322  東京都 中央区 八丁堀 2-22-11 野沢天祐堂ビル2階
℡.03-6886-4956

各駅からの行き方

八丁堀駅から徒歩約1分

茅場町駅から徒歩約4分

日本橋駅から徒歩8分

東京駅から徒歩10分

中国人の両親や友達との付き合い方

中国人は一見率直ですが、心の中では常に人の気持ちに気を遣っています。
友達や家族をとても大事にする人が多いです。

親子関係を表す中国のことわざ「在家靠父母」

中国の昔のことわざで「在家靠父母 zàijiākàofùmǔ」(家では父母に頼り)というのがあります。
親子関係だと父母は子供を学校を通わせるだけではなく結婚ために家や車を買って、孫の面倒もみます。
一方、子供はなるべく親孝行します。
例えば両親とずっと住むとか、週末必ず両親の家に帰って一緒に食事するとか、かなり親密な家庭が多いです。

友人関係を表す中国のことわざ「在外靠朋友」

友人関係を表す中国のことわざで、「在外靠朋友zàiwàikàopéngyoǔ」(外では友達に頼る)というのがあります。

中国は友人間の付き合いを大切にします。
友達や親戚の頼みは断りにくく、たとえ実行できそうになくても、「いいですよ、やってみます」といい、一生懸命やってみる人が多いと思います。

また、友達同士で食事する時には割り勘をせずに争って自分が払おうとします。

だけど最後はだいたい経済的余裕ある友達支払うことになります。

中国語教室 Online

動画で簡単な中国語を紹介しています。

中国語教室 Online をもっと見る


top